JASA TERJEMAHAN KESEHATAN
Jasa terjemahan kesehatan
banyak dibutuhkan oleh dokter, perawat, bidan, dan rumah sakit. Dokter dan
paramedis memerlukan jasa terjemahan kesehatan untuk menerjemahkan jurnal
kedokteran, jurnal kesehatan, jurnal keperawatan, jurnal kebidanan, dan artikel
kedokteran, artikel kesehatan atau artikel kebidanan lainnya. Sementara itu,
rumah sakit membutuhkan jasa terjemahan kesehatan untuk penerjemahan rekam
medis, penerjemahan alat kedokteran, penerjemahan proposal kerjasama, atau penerjemahan
laporan hasil pemeriksaan.
Jasa penerjemahan
kesehatan sangat penting karena tidak semua dokter atau staf rumah sakit bisa
menerjemahkan bahasa kedokteran dengan baik dan benar. Penerjemah kesehatan
akan menerjemahkan naskah kesehatan dengan lebih cepat dan akurat. Biasanya,
penerjemah kesehatan sudah menguasai istilah kesehatan dengan baik dan benar.
Menguasai istilah kesehatan berperan besar dalam menjaga akurasi hasil
terjemahan. Ini karena banyak jargon kesehatan yang hanya dikenali oleh praktisi
kesehatan atau penerjemah kesehatan berpengalaman.
Penerjemahan kesehatan
juga menuntut penerjemah kesehatan menguasai istilah kedokteran seperti anatomi,
fisiologi, dan patologi. Idealnya jasa terjemahan kesehatan
menguasai istilah kesehatan dengan baik dan benar yang dikuasai melalui interaksi dan diskusi yang panjang dan mendalam dengan para praktisi
kesehatan seperti dokter, perawat, bidan, dan manajemen rumah sakit.
Di awal-awal kami mengajar terjemahan bahasa Inggris kesehatan, kami juga mengalami gagap istilah. Misalnya, mestinya kami menyebut ‘atherosclerosis’ tapi salah menjadi ‘arterioclitoris’. Jauh banget kan? Hehe...
Tapi begitulah, kami
selalu belajar dari kesalahan. Perlahan tapi pasti, kami menambah kosakata
kesehatan atau istilah kesehatan dengan lebih banyak membaca jurnal kesehatan dan
mencocokkannya dengan kamus kesehatan. Kemampuan kami menerjemahkan juga
semakin baik ketika kami semakin banyak mendapatkan pekerjaan sebagai
penerjemah kedokteran di sejumlah fakultas kedokteran. Sekarang, menerjemahkan
jurnal kesehatan terasa sangat mudah karena kami sudah bisa menerjemahkan
dengan efektif dan efisien. Bahkan sudah direkomendasikan oleh sejumlah guru
besar ilmu kesehatan dan kedokteran dari sejumlah fakultas kedokteran
universitas ternama seluruh Indonesia.
email pintarbahasa@yahoo.com atau whatsapp 081802770167
Tidak ada komentar:
Posting Komentar