Kamis, 24 Februari 2011

MEDICAL ENGLISH TRANSLATOR

Kami telah berpengalaman sejak tahun 1996 MENGAJAR dan MENERJEMAHKAN Bahasa Inggris kedokteran dan kesehatan. Selama kurun waktu itu, kami sudah membantu ribuan residen (dokter) dan dokter spesialis di sejumlah Rumah Sakit Pendidikan dan Fakultas Kedokteran. Pekerjaan yang kami lakukan diantaranya adalah mengajari cara membaca atau menerjemahkan jurnal atau naskah berbahasa Inggris, menyusun laporan kasus (case report), mengajari cara presentasi jurnal (journal presentation) dan presentasi kasus (case report). Kami juga membantu para residen membiasakan diri dalam Laporan Pagi (morning report).
Interaksi kami dengan dunia kesehatan / kedokteran telah memantapkan kepercayaan diri kami dalam melayani kebutuhan bahasa Inggris untuk para dokter dan tenaga kesehatan. Kami bukan hanya menguasai Bahasa saja, tapi kami juga sangat menguasai logika bahasa dan substansi bidang kesehatan / kedokteran.  Dengan motto Empat Tepat yaitu Tepat Tata Bahasa, Tepat Tanda Baca, Tepat Gaya Bahasa, dan Tepat Rasa Bahasa, kami berani menjamin kualitas bahasa kami bisa dipertanggungjawabkan.
Hubungi kami bila Anda membutuhkan penerjemah atau pengajar yang BENAR-BENAR AHLI, yang bukan hanya bisa ALIH BAHASA tapi juga bisa ALIH MAKNA.

Kontak lebih lanjut hubungi pintarbahasa@yahoo.com
atau
di 081802770167 atau 081229878200.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

TEKNIK MENERJEMAHKAN JURNAL

  Jurnal ilmiah memiliki ciri yang khas, diantaranya menggunakan (a) k osa kata tingi; (b) struktur panjang tapi padat Jargon sesuai...